martes, 23 de septiembre de 2008

TRADUCCIONES: Dudas y nuestra experiencia

Entremos en materia de las dudas más comunes: Las traducciones. Este es un tema que muchas veces nos quita el sueño, bien sea porque estamos partiendo y queremos llevar todos los documentos necesarios traducidos o, como en nuestro caso, queremos hacer algún estudio en Canadá.

Nosotros nos interesamos por las siguientes instituciones en Montréal, Québec:
  1. HEC
  2. POLYTECHNIQUE DE MONTRÉAL
  3. ETS
  4. UQÀM
En todos ellos nos pidieron traducciones de partida de nacimiento, el resumen de notas de la universidad y el título universitario (queremos hacer DESS estudios de postgrado o 2ème cycle). En los requisitos especificaban que fuesen "oficiales y certificadas". Obviamente no nos quedó claro a qué se referían con estas condiciones, y llamamos a los respectivos Registrariat para aclarar. Para todos la respuesta fue la misma, cualquier traducción con traductor público de tu país sirve. Con esas respuestas nos confiamos y ya aplicamos en línea en el HEC y el POLY, en las otras dos aún estamos explorando el curso que queremos hacer.

Resuelto este tema, vamos con otro que les va a quitar el sueño durante más tiempo... El Precio.

Averiguamos con nuestros amigos que ya pasaron por esta etapa y que están en distintos países (otras provincias de Canadá, Inglaterra, Australia, EE.UU., Francia, etc) y cada uno de ellos nos dio varios profesionales de distintos stándares. Desde los más high tech a quienes les envías todo scaneado por correo (o los puedes llevar hasta sus oficinas) y te los entregan con todos los sellos y firmas scaneados que quedan idénticos al documento que entregaste... obviamente son los más costosos y te cobran por palabra a traducir, pasando por los más comunes quienes trabajan desde su casa y te cobran por página resultante de la traducción, y no podía faltar el "bueno, el no fue muy responsable que digamos peeeeroooo....", todo depende de tus requerimientos.

Nuestros requisitos eran únicamente dos: bajo precio y pronta respuesta, nada más. Cualquiera pensaría que fue muy difícil, pero no. Dentro de este grupo de opciones que nos ofrecieron nuestros amigos estaba una señora que trabaja muy bien en el estilo más común. (Los interesados, que nos contacten en privado y les doy el dato).

Con respecto a los demás documentos civiles a traducir y llevar como las partidas de nacimiento, defunción, matrimonio y divorcio, si no tienen apuro, les recomiendo ampliamente esperar a llegar a Montreal y usar los servicios de traducción gratuitos que ofrece L'Hirondelle, que es una agrupación encargada de la bienvenida e integración de nuevos inmigrantes.

Espero que esta experiencia pueda orientarles en un tema con tantos mitos y dudas...

Hasta la próxima,
Elsa

miércoles, 17 de septiembre de 2008

Grupo Quebec, Foro MeQuieroir.com


Luego de haber abandonado un poco el foro de mequieroir.com, sitio que frecuentabamos mucho antes y durante la aplicación, me fue muy grato ver que la gente está aún más organizada que en mi epoca.

Con el Foro mejorado y más organizado que en el 2004 encontré que hasta se iban a reunir para conocerse unos a los otros y ver las caras de los hermanos de inmigración... Personas que tienen las mismas aspiraciones, intereses y puntos de vista que tú. Que eligieron irse a Quebec por miles de razones y al final comparten las mismas incertudumbres también.

Grandiosa idea de los foristas de mequieroir.com en Venezuela donde hace casi 2 meses nos reunimos en las instalaciones de la USB en Caracas para conocernos. Tengo entendido que se habían reunido antes, pero nosotros no los habíamos contactado.

Como mi esposa y yo nos vamos en 1 mes para Montreal, queríamos compartir toda la información acumulada durante todo el proceso migratorio que comenzó en el 2004.

Información que puede ser útil a mucha gente con mucha incertidumbre y ansiedad, la misma que nosotros vivimos y, aún teniendo sellado el pasaporte por la Embajada de Canadá, seguimos viviendo porque simplemente no hemos llegado, ni hemos conseguido trabajo, ni hemos conseguido apartamento y mucho menos hemos comprado la casa, etc.

Con esto les quiero decir a la gente del grupo Quebec que están muy ansiosos porque no los han llamado para hacerse los examenes médicos, porque no los han llamado a la entrevista, etc. que la mayor cantidad de preguntas nacen cuando tienes el pasaporte sellado. Allí es donde en realidad quieres saber cómo es el landing, cómo se alquila un apartamente, qué universidades son las mas reconocidas, si hay zonas feas en Montreal y dónde quedan, etc..

Muchas de esas dudas las pudimos aclarar mi esposa y yo cuando hicimos landing en marzo de éste año, donde encontramos a venezolanos maravillosos que nos dieron una mano amiga y que aún no sabemos cómo se lo vamos a agradecer.

Espero poder responder las preguntas que tengan, las cuales las pueden centralizar por acá para que quede la misma información disponible a todos.

Fue un gran placer conocerlos a todos personalmente, me gustó la afinidad que había entre todas las personas y aunque solamente las vi 1 vez, espero poder verlos a todos allá en Montreal, ya que ese grupo que nos reunimos aquella tarde en la USB se va a convertir en la familia que no tenemos en Canadá.

LP

domingo, 7 de septiembre de 2008

Alistando todo: Preaviso en el Trabajo

Mi esposa y yo estamos ya en nuestros últimos días de preaviso en el trabajo, dejamos de trabajar el 17 de septiembre. Estamos muy emocionados porque realmente le vamos a poder dedicar toda la energía y el tiempo a nuestro proyecto de vida: Irnos a Vivir a Montreal el 18 de Octubre.



Anteriormente, cuando no teníamos fecha de ida a Canadá, le dedicabamos igualmente una buena parte del día a informarnos sobre Canadá, sobre Quebec, sobre Montreal, pero lo haciamos de una manera como para mantener el contácto, como para acumular conocimientos que me van a servir en el futuro cercano, pero más nada. Parte de éste tiempo para mantener el contacto con el proyecto de vida lo haciamos en el internet del trabajo, pero claramente en nuestros tiempos de ocio, cercano al almuerzo o cercano al final del día, ya que tu día a día en el trabajo era serio y fundamental, eras una persona comprometida con el negocio. No querías que nadie en tu trabajo te agarrara investigando sobre Canadá ya que se iba a ver muy sospechoso, se iba a ver como que no estás comprometido con tu empresa y tu trabajo.



Cuando ya tienes fecha de irte, ya compraste los pasajes, ya le dijiste a tu jefe que te vas... La planificación de tu día a día cambia rotundamente. Sientes que necesitas mil días para planificar tu partida, pero a la vez te quieres ir ya!. Es un sentimiento muy confuso, pero lo que si es cierto es que ahora toda tu atención está centrada en tu viaje y en ese momento sientes que tu trabajo te estorba! Sabes que cualquier energía que le pongas a tu trabajo no te va a servir para el futuro... y allí es cuando comienzas a odiar el preaviso, pero lo bueno es que tus compañeros y tu jefe te pueden conseguir navegando en una pagina de inmigración a Canadá y nadie va a objetar nada! Eso se siente bien...



Y tu? Navegas escondido en tu trabajo planificando tu futuro en Canadá? Ya tienes fecha de partida?